電話の相手が気になるとき英語で何て言う?


恋人ができて付き合っていると、携帯にかかってくる電話の相手が気になるときがありますよね。友達かな?それとも浮気相手?? 一度変な想像をしてしまうと勝手に膨らんでしまって、気になって仕方がありません。嫉妬心を燃やしてても仕方がありません。さらっと素直に聞いた方が、すっきり解決しますよね。
 こういうとき、英語ではなんと言ったらいいんでしょう?

  Who was that on the phone?
  (電話で話してたの、誰?)

この表現でOKです。
on the phoneというのがミソで、電話中という意味になります。

別の使い方としては、仕事中に上司に電話がかかってきたけど、上司は別の電話で対応中という場合、

He's on the phone right now. Do you want me to have him call you back?

といえば、「今電話中なので、後で掛けなおさせましょうか?」という意味になり、電話対応の英語として利用できます。




英語で恋愛できますか?  

ここで紹介した「電話で話してたの、誰?」など、英語で自分の気持ちを送るために欠かせない表現を、週1回メールマガジン「セリーヌのセクシー英会話」で紹介しています。

恋愛に役立つ英語表現男女の気持ちを伝える表現などをお届けします。携帯でもパソコンでも受信できます。
メールアドレス: 

━━━━━━━━━━━━━━━
セリーヌのセクシー英会話
━━━━━━━━━━━━━━━
◆Expression
電話の相手が気になる
(さっきの電話誰?)
Who was that ( ) the phone?

◆正解
on

◆Point
on the phone (電話中で)