■
デートに誘わず後悔するって英語で何て言う?
気になる人がいます。二人っきりになるチャンスがきた!、とか、これを逃せばもう二度とその人とお話しするチャンスがなくなってしまうというとき、あなたならどうしますか?
「思い切ってデートに誘う」
そんな勇気ある行動を瞬時にとりたいものです。
でも、自分との戦い、恥ずかしさとの戦いがあって、なかなか行動に移すのが難しいですよね。
そんなとき、心をよぎるのが
「これを逃したら後悔するだろうな」
という言葉。わかっちゃいるんだけど・・・、という感じがありますよね。
さて、そんな「後悔するだろうな」というのは英語でなんと言うのでしょうか?
正解は、
regret
という単語を使います。これは後悔するという意味の単語です。
好きな度合いがもう少し強くて、「一生後悔するだろうな」って言う場合は、
I'm gonna regret for the rest of my life.
というようになります。
「for the rest of my life」 というのは「私の残りの人生すべて」という意味で、「一生ずっと」という意味です。
英語で恋愛できますか?
ここで紹介した「後悔するだろうな。」など、英語で自分の気持ちを送るために欠かせない表現を、週1回メールマガジン「セリーヌのセクシー英会話」で紹介しています。
━━━━━━━━━━━━━━━
セリーヌのセクシー英会話
━━━━━━━━━━━━━━━
◆Expression
この場で彼女をデートに誘わなかったら・・・
(一生後悔するだろうな。)
I'm gonna ( ) for the rest of my life.
◆正解
regret [rigre't][リグレ'ット]
セリーヌのセクシー英会話
━━━━━━━━━━━━━━━
◆Expression
この場で彼女をデートに誘わなかったら・・・
(一生後悔するだろうな。)
I'm gonna ( ) for the rest of my life.
◆正解
regret [rigre't][リグレ'ット]