仕事をクビになるを英語で言うと?




初めて就職して仕事を始めたときに、私は試用期間というものがありました。社会に出て右も左もわからなかったので、この試用期間というものは、私が仕事ができるかどうか試されているんだ、もしダメだったらすぐ首になるんだって緊張しながら仕事してました。結局は大丈夫でしたが、仕事をしていると首になることは恐いことです。
その、「首になった」を英語で言うと、

I was fired. もしくは
I got fired.

と fire [fa'iэ(r)] を使えばOKです。
この表現はよく使われます。バック・トゥ・ザ・フューチャーなどの映画やドラマでも頻出です。
また、他の表現としては、

get the sack

という表現もあります。使い方も I got fired. と同じような感じで

I got the sack.

というように使います。
「sack」というのは「袋」という意味です。直訳すると「袋を手に入れた」となります。
なぜ「袋を手に入れる」と首になるという意味になるのでしょうか。それは、産業革命前のヨーロッパにおいて、労働者たちは袋やカバンに入れて仕事用の道具を持ち運んでいました。そして、仕事が完了したり、雇用者がその労働者を必要としなくなったとき、労働者は雇用者から袋を渡されたそうです。つまり道具をまとめて袋に入れて帰ってくれ、仕事に来なくていいよ、ということなのだそうです。
このことから、袋をもらうということは、「仕事がなくなる、首になる」という意味に結びつくようになったそうなのです。


英語で日常生活を送れますか?  

ここで紹介した「首になる」など、英語で日常生活を送るために欠かせない英語表現を、週1回メールマガジン「毎日の暮らしを サポートする英単語・英語表現」で紹介しています。

日常生活に役立つ英単語や英語表現ネイティブがよく使う英語表現などをお届けします。
メールアドレス: 


英語表現トップに戻る
無料で英語・英会話の学習トップに戻る

TOEICのリスニングで高得点をとる方法
15万人が利用中。無料試聴CDを聞いて、英語を聞き取るための大事な方法を知ろう!

TOEICで920点をとった医師の英語勉強法
医者が科学的に教えてくれるある方法とは?

英語・英会話学習のロングセラー
新聞やテレビでおなじみのイングリッシュ・アドベンチャー。