食生活が乱れるのを注意する英語表現


一人暮らしをしているとどうしても食生活が乱れがちです。
私もかれこれ10年近く一人暮らしをしていますが、いくら自炊が体にいいとわかっていても、仕事で疲れて帰ってきたり、遅くなったりすると、どうしても外で食べてしまったり、コンビニで買ってきたものですましてしまうこともあります。
このような生活を、もし自分の恋人がしていたとき、どうしても注意したくなります。
やっぱり、自分の恋人には健康的な生活を送ってもらいたいです。

 「そんな食生活してたらダメだよ。」 と注意したいとき、英語ではなんと言えばいいのでしょうか。

 You can't go on eating like that.

 go on 〜ing というのが、〜し続けるという意味になりますので、そんな食生活続けてたらだめだよ。ということです。






英語で恋愛できますか?  
ここで紹介した「とても助かるよ。」など、英語で自分の気持ちを送るために欠かせない表現を、週1回メールマガジン「セリーヌのセクシー英会話」で紹介しています。
恋愛に役立つ英語表現男女の気持ちを伝える表現などをお届けします。携帯でもパソコンでも受信できます。
メールアドレス: 
━━━━━━━━━━━━━━━
セリーヌのセクシー英会話
━━━━━━━━━━━━━━━
◆Expression
好きな男性の食生活が乱れている。
(そんな食生活してたらダメだよ。)
You can't ( ) ( ) eating like that.


◆正解
go on