妊娠・結婚に関する英語表現


付き合い始めてしばらくたつと、どうしても結婚を意識する瞬間というものはやってきますね。女性が結婚したいと思ってそのことを口にしたとき、男性は時にプレッシャーを感じることがあるようです。
そう感じたときの男性が言う英語表現は、

 Don't put pressure on me.
 (ドント プッ プレッシャー オン ミー)  プレッシャーかけんなよ。

と言っているのかもしれません。
でも、女性が結婚のことを口にした場合、すでに妊娠してしまって彼の口から早くプロポーズしてもらいたいということがあるかもしれません。妊娠したことを伝える表現は、

 I’m pregnant.
 (アイム プレグナント)  妊娠したの。

となります。妊娠するというのは、be pregnant です。
妊娠したことを突然聞かされたら、男性はびっくりしてしまいます。当然聞くことは

 How long have you been pregnant?
 (ハウ ロング ハヴ ユー ビン プレグナント)   妊娠何週間?
 
こう聞かれても、女性は生理が来るのが遅れているから、妊娠したにちがいないと思っていることもありますね。
生理が遅れていることを伝えるための表現は、

 My period is already one week late.
 (マイ ピリオド イズ オールレディ ワン ウィーク レイト)   生理が一週間遅れてるの。

 もしくは、
 
 I'm one week late for my period.
  
(アイム ワン ウィーク レイト フォア マイ ピリオド)   生理が一週間遅れてるの。

と言います。
生理というのはperiodで表現します。
男性は、こういう流れになったら結婚についてごまかすと、けんかになってしまってよくないかもしれないですね。
このタイミングで、もしプロポーズするのならば、

 Will you marry me?
(ウィル ユー マリー ミー) 結婚してくれる?

といえばOKです。ただ、この流れはあくまで架空の話ですので、場面に応じた使い分けをしてくださいね。